terjemahan dr: Daniel Bedingfield - If You're not the One
jika kamu bkn satu2nya, mengapa jiwaku merasa senang hari ini.
jika kamu bukan satu2nya, mengapa tanganku memegang tanganmu seperti ini.
jika kamu bukan milikku, mengapa hatimu membalas panggilanku.
jika kamu bukan milikku, mengapa aku punya kekuatan untuk berdiri tegak.
aku tak pernah tahu yg akan terjadi d masa depan.
tp yg kutahu bahwa dirimu di sini bersamaku skrg.
kita akan terus melangkah dan kuharap engkaulah satu2nya temanku berbagi.
aku tak mau melarikan diri tapi ku tak dapat melakukannya, aku tak mengerti.
jika aku tak diciptakan untukmu, mengapa hatiku berkata sebaliknya.
apakah ada jalan untukku tetap bersandar d lenganmu?
jika aku tidak membutuhkanmu, mengapa aku menangis d tmpt tidurku.
jika aku tidak membutuhkanmu, mengapa namamu terus terngiang d kepalaku.
jika kamu bukan untukku, mengapa jarak ini mempengaruhi kehidupanku.
jika kamu bukan untukku, mengapa aku memimpikanmu sebagai istriku.
aku tak tahu mengapa kau begitu jauh.
tp yg kutahu inilah kenyataannya.
kita akan trus melangkah dan kuharap engkaulah satu2nya temanku berbagi,
dan aku berharap hanya dgnmu aku akan mati,
dan aku berdoa bahwa hanya dgnmu-lah aku membangun rumahku.
aku tak mau melarikan diri tapi ku tak dapat melakukannya, aku tak mengerti.
jika aku tak diciptakan untukmu, mengapa hatiku berkata sebaliknya.
apakah ada jalan untukku tetap bersandar d lenganmu?
krn aku merindukan jiwa dan ragamu yg begitu kuat yg membuatku bernapas.
dan aku bernapas dgnmu d dlm hatiku dan berdo'a agar mendapat kekuatan utk berdiri tegak hr ini.
karena aku mencintaimu, entah itu salah atau benar.
dan berharap aku dapat bersamamu mlm ini
dan berharap hatiku ada d sampingmu.
Jika Kamu Bukan Satu-Satunya
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
0 komen:
Posting Komentar